Stavolta vi perdono, ma ricordate, un bambino che non dice la verità burattino di legno ritornerà.
Овај пут хоћу, али упамти - дечак који не жели да буде добар, може да остане дрен!
Forse non dice sul serio... ma si comporta come se lo pensasse.
Možda ne misli tako, ali se ponaša kao da misli.
Quel fottuto bastardo non dice mai la verità.
Taj kreten, nikada ne govori istinu.
Non lasciate che si pulisca finché non dice tutto.
Ne dajte mu da se oèisti dok sve ne isprièa.
Cosa le dice questo diario che non dice a noi?
Šta dnevnik govori vama, a krije od nas?
Questo tipo, poi va a sedersi al bancone ordina una gaosa e non dice una parola.
Pa, taj momak... seda za bar... Traži kiselu, i ništa ne govori.
Li ha visti, non dice che andavano.
Žene ne idu nikuda. Šta rade?
Non dice molto, ma sappiamo che è uno sveglio.
Ne govori baš puno, ali znamo da je pametan.
Spesso la gente non dice cio' che pensa.
Ljudi vam ne kažu uvek ono što misle.
Il sesso non è così piacevole, se una donna non dice alle amiche che non dormirebbe mai con te.
Sex nije dobar, ako žena nije svima rekla da nikad ne bi legla sa tobom.
La prego, mi dica che non dice che, poiché il giornale ha sostenuto l'ultima campagna di Sachs adesso lui è intoccabile.
Molim te, nemoj da mi kažeš da je ovo zbog Saksove kampanje.
Mary ha detto che suo padre la picchia se non dice le preghiere.
Мери каже да је отац туче, ако се не моли.
Se non dice qualcosa, sarà difficile aiutarla.
Ako ne govorite, ne mogu da vam pomognem.
Ma la guida non dice niente di questo.
У водичу не пише ништа о томе.
Non dice di fare la vacca, idiota e testa di cavolo.
Ne biti pokvarena, kurva sa sranjem od mozga.
Mia sorella non dice mai quella parola.
Moja sestra to nikad ne kaže.
Jacob non gli sta dicendo cosa dobbiamo fare, perche' Jacob non dice mai cosa va fatto.
Džejkob mu ne prièa šta da radimo jer nam Džejkob nikad nije prièao šta da radimo.
Io... non dice nemmeno cosa ha fatto mio padre, ed e' perche' non ha fatto nulla.
Ne želi reæi što je tata skrivio zato što ništa ni nije skrivio.
Non dice quali fossero, ma lei e' una musulmana devota, vive da questa parte della citta'.
Не пише шта, али, зна се да је Муслиманка, и да живи у овом делу града.
So che la mia bambina non dice niente, a meno che non sia necessario.
Znam da mi moja mala devojèica ne govori ništa sve dok nije baš primorana.
Lo so che mia figlia non dice bugie, non l'ha mai fatto, la conosco.
Poznajem moju malu a ona ne laže. Nikad nije.
Lei non dice niente, ma leggo la sfida nei suoi occhi.
Ништа не говориш, али у очима ти је пркос.
La polizia non dice di chi si tratta, tranne per il fatto che e' uno con precedenti e che era del posto.
Policija ne kaže ko je, samo da je tip sa debelim dosijeom i korenima odavde.
Qui non dice quale sensore e' stato attivato.
Ne pokazuje mi koji je senzor aktiviran.
No, no, non andiamo da nessuna parte finche' non dice che e' sicuro, ok?
Ne, ne. Ne idemo nigde dok on ne kaže da je bezbedno.
Questo messaggio non dice nulla di mia figlia.
U ovoj poruci ne piše ništa o mojoj æerki.
Cioe', si fanno i fatti loro, il terreno e' loro e la polizia non dice nulla.
Ne istièu se. To je njihovo vlasništvo. Policija ih ne dira.
scoprirete che la gente non dice quello che le aziende si aspettano che dicano.
otkrićete da ljudi ne kažu ono što kompanije misle da bi rekli.
E letteralmente da quel momento, non alza piú la mano, non cerca una promozione, non accetta il nuovo progetto, non dice: "Io, lo voglio fare io!"
И буквално од тог момента, она више не диже своју руку, не тражи унапређење, не преузима нови пројекат, она не каже: "Ја, ја желим то да радим."
L'85 per cento delle persone sa che c'è un problema, ma non dice niente.
85% ljudi zna da postoji problem, ali neće reći ništa.
So che il mio orologio non dice l'ora esatta, ma vi dà un'idea generale utilizzando un fiore.
Znam da moj sat ne pokazuje vreme u minut, ali vam daje neku ideju uz pomoć cveta.
Passiamo tanto tempo ad ascoltare le cose che la gente dice che raramente prestiamo attenzione alle cose che non dice.
Trošimo toliko vremena slušajući šta drugi govore da retko obratimo pažnju na ono što ne govore.
No, non lo è, perché non dice loro cosa devono fare;
Не, није, јер им он не говори шта да ураде.
Mi piace molto. Non dice all'altezza di essa, ma con essa.
Obožavam to. Ne da dorastemo, nego da se zajedno izdignemo.
nuovo Capo dell'ufficio Statistiche dell'ONU non dice che è impossibile.
нови шеф УН статистика, не каже да је немогуће.
se il padre, avuta conoscenza del voto di lei e dell'astensione alla quale si è obbligata, non dice nulla, tutti i voti di lei saranno validi e saranno valide tutte le astensioni alle quali si sarà obbligata
I čuje otac njen za zavet njen ili kako se vezala dušom svojom, pa joj otac ne reče ništa, onda da su tvrdi svi zaveti njeni, i sve čim je vezala dušu svoju da je tvrdo.
se il marito ne ha conoscenza e quando viene a conoscenza non dice nulla, i voti di lei saranno validi e saranno validi gli obblighi di astensione da lei assunti
A muž njen čuvši ne reče joj ništa onaj dan kad čuje, onda da su tvrdi zaveti njeni, i tvrdo da je sve čim je vezala dušu svoju.
e il marito ne avrà conoscenza, se il marito non dice nulla e non le fa opposizione, tutti i voti di lei saranno validi e saranno validi tutti gli obblighi di astensione da lei assunti
I muž njen čuvši oćuti i ne poreče, tada da su tvrdi svi zaveti njeni, i da je tvrdo sve za šta je vezala dušu svoju.
non dice calunnia con la lingua, non fa danno al suo prossimo e non lancia insulto al suo vicino
Ko ne opada jezikom svojim, ne čini drugom zlo, i ne ruži bližnjeg svog;
Non dice forse la Scrittura che il Cristo verrà dalla stirpe di Davide e da Betlemme, il villaggio di Davide?
Ne kaza li pismo da će Hristos doći od semena Davidovog, i iz sela Vitlejema odakle beše David?
2.6388628482819s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?